LA POSIBILIDAD DE UNA FELICIDAD 2009

En tiempos de incertidumbre papable y sufrible, no conjurada ya  por el consumo masivo de tecnología, placeres sin fin y sueños de crecimiento indefinido, se podría decir que la condena que hizo Von Hayek a la fatal arrogancia intelectual, esta vez ejercida por los financistas de Wall Street, es más válida que nunca, que estamos ante una complejidad que nos sobrepasa frente a la cual no cabe sino que ser humildes. También podrían otros decir que Marx tenía razón al decir que el llamado capitalismo lleva en sí mismo el germen de su propia destrucción. Podríamos tal vez prestar atención a Morris Berman,  que estuvo hace unos pocos días en Chile invitado por la UDD una universidad cota mil (de clase social privelegiada) para los resentidos, que dice (s.eu.o.) que toda revolución transformada en una ideología  y tradiciones impregnadas en instituciones  termina colapsando por las consecuencias derivadas de la rigidez de  sus propias estructuras, lo que es importante es el anhelo por lo desconocido, la situación del alma humana, como llenar el vacío no lo que lo llena.

 “Nada es eterno Wille, ni siquiera las flores en los campos” me decía mi madre al observar preocupada por mis sinceros  apasionamientos.

 Lo que es una constante en la especie es la búsqueda sin término de paradigmas, el anhelo de llenar el vacío en el alma, el ensayo, el consecuente error y el intento a veces desesperado de corrección. Sangre, sudor y lágrimas es todo lo que parece ofrecernos la vida, como lo ofreció Churchill al inicio de una guerra atroz.

 Pero no es así,  la vida es también posibilidad de amor, de felicidad en las pequeñas cosas cotidianas, en las pequeñas brisas que acarician nuestras mejillas una noche cálida de verano, que muchas veces no vemos ni sentimos.

¿Pero podemos llenar con poesía los anhelos del alma?

 Debemos aprender como especie a navegar en las aguas a veces calmas y a veces apocalípticas de la complejidad del universo,  la naturaleza y de las sociedades que hemos estructurado en el lapso de nuestros milenios de consciencia..

 Morris Berman nos dice que ante los reiterados fracasos de todas esas soluciones que un día se nos aparecieron como inminencia de la ciudad de la jauja  al final del camino, como la solución para las estructuras es estructural y para enfrentar con certeza aquello no tenemos suficientes conocimientos,  no queda más que pensar en una  solución no  colectiva sino que individual, encontrar lo que es importante en la vida de cada uno, eso que va aparecer en algún momento. El espíritu humano sobrevivirá de tomas formas piensa Berman.

 El reencantamiento del mundo o sea el logro de  una vida mejor no pasa a través de la sola ciencia aunque le reconoce al método científico la gran calidad de lo no comprometido ideológicamente, pero la ciencia es solo  una herramienta más como otras a nuestra disposición.

 Por eso yo te digo a ti que has pasado, pasas o apareces en mi vida aún fugazmente, sonríeme, quiéreme, ámame, conversemos, ayudémonos, baila conmigo, embriaguémonos, llenemos juntos el vacío de nuestras almas, ese anhelo  latente de cambio también con la poesía de las cosas simples, porque nuestra alma es lo que hacemos con nuestro cuerpo.

 

Anuncios

Una respuesta a “LA POSIBILIDAD DE UNA FELICIDAD 2009

  1. GIVE IT TO ME – MADONNA

    What are you waiting for?—————->¿A qué estás esperando?
    nobody’s gonna show you how————–>nadie va a enseñarte cómo
    why work for someone else—————->por que trabajo para alguien más
    to do what you can do right now?———>¿puedes hacerlo bien ahora?

    Got no boundaries and no limits———->No hay fronteras ni límites
    if there’s excitement, put me in it——>si hay entusiasmo me pongo a ello
    if it’s against the law, arrest me——->si es ilegal, arréstame
    if you can handle it, undress me.——–>si puedes controlarlo, desnúdame.

    Don’t stop me now,———————–>No me pares ahora
    don’t need to catch my breath————>no tomes mi aliento
    I can go on and on and on —————>puedo continuar sin parar
    when the lights go down——————>cuando las luces se apaguen
    and there’s no one left——————>y no haya nadie
    I can go on and on and on.—————>puedo continuar sin parar.
    (erase una vez en internet)

    Give it to me, yeah———————->Dámelo, sí
    no one’s gonna show me how—————>nadie va a enseñarme cómo
    give it to me, yeah———————->dámelo, sí
    no one’s gonna show me now.————–>nadie va a enseñarme ahora.

    They say that a good thing never lasts—>Dicen que lo bueno nunca dura
    and then it has to fall——————>y luego tiene que caer
    those are the the people that did not—->esos son los que no hicieron
    amount to much at all——————–>nada en absoluto.

    Give me the bassline and I’ll shake it–>Dame al bajista y lo sacudiré
    give me a record and I’ll break it——>dame un disco y lo romperé
    there’s no beginning and no ending——>no hay principio ni final
    give me a chance to go and I’ll take it.->dame una posibilidad para ir y la tomaré.

    Don’t stop me now,———————–>No me pares ahora
    don’t need to catch my breath————>no tomes mi aliento
    I can go on and on and on —————>puedo continuar sin parar
    when the lights go down——————>cuando las luces se apaguen
    and there’s no one left——————>y no haya nadie
    I can go on and on and on.—————>puedo continuar sin parar.
    (erase una vez en internet)

    Give it to me, yeah———————->Dámelo, sí
    no one’s gonna show me how—————>nadie va a enseñarme cómo
    give it to me, yeah———————->dámelo, sí
    no one’s gonna show me now.————–>nadie va a enseñarme ahora.

    Watch this…—————————>Escucha esto…

    Get stupid, get stupid, get stupid,—–>Hazte el tonto
    don’t stop it (what?)——————->no pares (¿qué?)
    (to the left, to the right,————>(izquierda, derecha
    to the left, to the right)————->izquierda, derecha)

    Don’t stop me now,———————–>No me pares ahora
    don’t need to catch my breath————>no tomes mi aliento
    I can go on and on and on —————>puedo continuar sin parar
    when the lights go down——————>cuando las luces se apaguen
    and there’s no one left——————>y no haya nadie
    I can go on and on and on.—————>puedo continuar sin parar.

    Give it to me, yeah———————->Dámelo, sí
    no one’s gonna show me how—————>nadie va a enseñarme cómo
    give it to me, yeah———————->dámelo, sí
    no one’s gonna show me now.————–>nadie va a enseñarme ahora.

    You’re only here to win—————->Sólo estás para ganar
    get what they say?———————>¿conseguir lo que ellos dicen?
    you’re only here to win—————->sólo estás para ganar
    get what they do?———————->¿conseguir lo que ellos hacen?
    they’d do it too———————–>ellos también lo harían
    if they were you———————–>si estuvieran en tu lugar
    you done it all before—————–>tú lo hiciste antes
    it ain’t nothing new.——————>esto no es nada nuevo.

    Give it to me, yeah———————->Dámelo, sí
    no one’s gonna show me how—————>nadie va a enseñarme cómo
    give it to me, yeah———————->dámelo, sí
    no one’s gonna show me now—————>nadie va a enseñarme ahora
    give it to me…————————->dámelo…

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s